audacious problem with locale
Added by sergius _ over 11 years ago
im using audacious for several years and i never had any problem til few days ago - after instalation of ubuntu 12.10 i had some kind of bug with language, but i sorted it out easily. now after my laptop was overheated a little bit same bug appeared (language changed by itself) and audacious stopped playing. i tried many stuff but nothing works. in terminal it gives me this:
audacious
(process:5578): Gtk-WARNING **: Locale not supported by C library.
Using the fallback 'C' locale.
please help!
Replies (7)
RE: audacious problem with locale - Added by Thomas Lange over 11 years ago
What's the output of the command "locale"?
RE: audacious problem with locale - Added by sergius _ over 11 years ago
ive solved the problem. i first removed all languages in languege support, than installed my language that i choosed on installation (serbian) which missed some packages, now it works perfectly.
RE: audacious problem with locale - Added by Marcin Kocur over 11 years ago
BTW I'd like to say that giving away translation files to transifex or lanunchpad returns you with low quality strings. I corrected some serious errors in Polish localization and this time actually translated what was only stated to be translated but remained in English.
For example I remember I've been interested what Soft clipping option really does because it was translated as... well, as soft clipping but clipping here meant adding, not removing. So this option should have been over-amplifying a song as stated in the translation.
RE: audacious problem with locale - Added by John Lindgren over 11 years ago
And not putting the translations on Transifex gave us ... no strings. I do not recall anyone ever contributing to the Polish translation back when the only way to do so was to file a bug report.
Edit: I am mistaken; Git shows a few times when Polish was updated. Some other languages never were.
RE: audacious problem with locale - Added by Marcin Kocur over 11 years ago
John, maybe it would be possible for audacious to become an extragear part of some desktop environment like xfce or gnome. You would be visible in this desktop's statistics and your pot files would be easily accessible by translators of this environment. They have at least one coordinator who verifies more or less if the translation is good enough.
As for Polish localization, I'm not sure who works on xfce (looks well) but GNOME is translated by a group of freelancers who are also officially recognized by Mozilla Corp. and have exclusiveness for their products, and KDE's team was coordinated by University of Warsaw employee for a few years and now it's leaded by this woman: https://plus.google.com/103321598587319677720/about
RE: audacious problem with locale - Added by John Lindgren over 11 years ago
Audacious never has and never will be associated with a specific desktop environment.
If you'd like to take over the Polish translation personally, rather than letting it be crowd-sourced, you are welcome to ask our translation coordinator about it. Thomas Lange (username of Radioactiveman on Transifex) is currently in charge.
RE: audacious problem with locale - Added by John Lindgren over 11 years ago
Also, in future you should open a new forum thread rather than posting onto someone else's unrelated (or vaguely related) thread.